5月5日の『ほぼ日』の「今日のダーリン」より。
・『私がオバさんになっても』という歌を歌ってたとき、
森高千里さんが想像していた「オバさん」の年齢を、
おそらく現実の森高千里さんは、超えてしまった。ビートルズは、まだじぶんたちが20代のころに、
『When I’m Sixty-Four』という曲をつくった。
ずっと先だということの表現としての64歳を、
追い抜いてしまった。
その年齢までたどり着かなかったビートルもいるが、
「ずっと先」は、もう過去のことになっている。「いつまでも」とか「ずっと」とかいうことばは、
口先で言うのは簡単だけれど、あんがい2年とか3年、
せいぜい10年くらいを意味しているかもしれない。
そう考えた人たちが、それじゃいやだ、と。
できるかぎり正直な「いつまでも」を、
具体的に提示したのが、これらの歌のコンセプトだ。
つくったときには、時間がどんな速度で過ぎていくのか、
本人たちは知らなかったのである。
「30歳以上を信じるな」ということばがあった。
実にスカッとした、思いきりのいいことばだ。
しかし、これを読んでいる30歳以上の方々なら、
とっくにおわかりのことだと思うけれど、
「30歳以上を信じるな」と言ったとたんに30歳になる。
まさか、小学生とかはこういうことを言わないだろう。
いちばん、こういうことを言うのは20代の若い人たちだ。
だから、10年も経たず、あっという間に、その
「信じちゃいけない年」の人になってしまうのだ。光陰は矢の如しである。
想像もしてなかった年齢に、すぐなっちゃう。
想像もしてなかった土地でも人間は暮らせるように、
想像もしてなかったじぶんとして、人は生きられる。
ただ、なんとなく想像してなかったので、勝手がちがう。
64歳を過ぎたポール・マッカートニーは、
ステージで『When I’m Sixty-Four』を歌うけれど、
歌われている主人公と、じぶんを重ねてない気がする。
森高千里さんは、あの歌を、どんなふうに歌うかなぁ。
無理にまとめてみよう。
つまり、その、「先のことなどわからないものさ」。今日も、「ほぼ日」に来てくれてありがとうございます。
「こどもの日」、祝われている期間は、あんがい短いのさ。